No way! スラングの意味と使い方

No way の意味

「No way」は、ありえないという意味です。絶対に起こりうるはずのないことがある時「No way!」を使います。
 

No way! のスラング使い方

No way は、ショックや驚き、信じられないことを表わすスラングです。

A: Dude! Someone stole our surfboards!
B: No way!

A: おい、俺達のサーフボードが盗まれてるぜ!
B: まさか!

 

No way! 会話

うれしいサプライズ

Mike: I won tickets to see the Rolling Stones in Paris.
マイク:ローリング・ストーンズのパリ公演のチケットが当たった。

Nick: No way! When’s the concert?
ニック:ウソだろ!ライブいつ?

Mike: Next month. They will fly me first class. And, I get to meet the band back stage.
マイク:来月だよ。ファーストクラスで行けるらしい。しかも、楽屋でメンバーとも会えるんだって。

Nike: What!? Now way!
ニック:はっ!?マジかよ!

 

ショック

John: Hey Nick, how’s your new job going?
ジョン:よう、ニック。新しい仕事はどう?

Nick: …….I got fired.
ニック:…クビになった。

John: What!? Why?
ジョン:は?なんでだよ?

Nick: I don’t know. They called me yesterday and said don’t bother coming in.
ニック:分からん。昨日電話がかかってきて、もう来なくていいとさ。

John: No way! What are you going to do?
ジョン:ウソだろ!お前どうするんだよ?

 

信じられない

電話にて:熱烈なプリンスファンの友人Bに電話する友人A

Friend A: Bad news! Prince has died.
友人A:悪いニュースだ!プリンスが死んだって。

Friend B: No way! Your kidding, right?
友人B:まさか!冗談だろ?

Friend A: I’m serious. It’s all over the news.
友人A:マジだよ。世界中でニュースになってるよ。

Friend B: You better be joking.
友人B:お前、からかってんだろ。

Friend A: I’m not. He died last night.
友人A:本当だって。昨日の夜、亡くなったんだよ。

Friend B: - click.
友人B:ガチャ。

 

 

Leave a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.