On the go の意味 使い方 師走に使える英語イディオム

On the go は、'go' の状態にある、つまり直訳すると「移動している状態にある」「動いている状態にある」となりますが、もちろんこのままではしっくりこないですね。ずっと動き続けているイメージから、このイディオムの意味が予想できますか?

On the go の意味

いつも忙しくしている、とても活動的 、働き詰め

On the go の使い方 例文

That guy is a workaholic.. He is always on the go, meeting clients or attending business conferences.

I am so busy these days that I either skip breakfast or just eat it on the go.

In between Xmas and New Years everyone is on the go.


A: How’s business?
B: Really good. I have several new projects on the go.

A: 仕事はどう?

A: When do you leave for Japan?
B: This Friday?
A: Take a big suitcase. There are so many cool things to buy in Japan.
B: Actually, I’m only taking a small backpack. I’ll be on the go for two weeks travelling around most on Honshu.

A: 日本にいつ行くの?
B: 今週の金曜だよ。
A: 大きなスーツケースを持って行きなよ。日本には買うものがたくさんあるからね。
B: 実は、小さなバックパック1つ持って行くだけなんだ。2週間移動し続けて本州をほとんど旅行して回るんだ。


On the go と似た意味のフレーズ

On the run!

On the run には2つの意味があります。

On the run 意味1

素早く逃げる、警察から逃げようと試みること 「逃げ回る」「逃走」「奔走」


The criminals have been on the run for two weeks.

On the run 意味 2



That guy is so disorganised. He’s always on the run making a mess of things.


Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *