Get out of here! スラング get outta here の意味 使い方 例文 発音

Get out of here 意味

Get out of here は「信じられない」という事を表現する時によく使われるイディオムで、この場合「ここから出て行け」と言っているのではありません。

発音

発音は、“get outta here” のように out + of を一緒に発音します。
カタカナで書くと「ゲダーダヒア」という感じです。

Get out of here の使い方

このフレーズを使うのは、例えばこのような時:

誰かが驚くような事を言った時
誰かがとてもワクワクする、嬉しい報告をした時
誰かがもしかして、からかっていると思った時

例文

You got a backstage pass for a Rolling Stones concert!? Get out of here!
ローリングストーンのバックステージパスを持ってるの!?うそでしょ!

You met Tom Cruise? Get out of here!
トムクルーズに会ったの?信じられない!

Get out of here. That's hard to believe.
冗談でしょ。そんなこと信じられないわ。

会話1

A: Dad, I got picked captain for the soccer team.
B: No way! Get outta here!

A: お父さん、僕サッカーチームのキャプテンに選ばれたんだ。
B: まさか!冗談だろ!

会話2

A: Luke got an A on his test.
B: Get out of here! He didn't even study!
A: I know, but he still got an A.
B: I can’t believe it.

A: ルークがテストでAを取ったんだ。
B: 嘘でしょ!勉強してなかったのに。
A: そう。それでも Aを取ったんだ。
B: 信じられないわ。

 

他の同じような意味のフレーズ

Are you serious?
本当に?

You’re kidding.
冗談でしょ。

 

Get out of here の文字通りの意味

もちろん、Get out of here は文字通り「ここから出て行け!」という意味もあります。このフレーズは、あなたが誰かに対しとても怒っていて、相手に出て行って欲しい時に使います。

通常、このフレーズがどちらの意味で使われているのかは、その場のシチュエーションでわかります。顔の表情もヒントになります。

例えばあなたが、笑顔で "Get out of here" と言ったら、相手はあなたが嬉しくて驚いているんだと思うでしょう。反対に、しかめっ面で "Get out of here" と言ったら、相手はあなたが相当怒っていると思うでしょう。

あなたが周りの人に怒ったり、怒らせてばかりいない限り "Get out of here" は、スラングの「冗談だろ」の意味で使われる事の方が断然多いフレーズです。

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *